Live Your Life

Объявление

Новости
ScriptПолезное о нейро-скриптах и безопасности.
СервисПополнение фонда форума иностранными картами.
Сервис Чистка заброшенных форумов. Проверь, чтобы твой старый форум не пропал!
Сервис Конкурс дизайнов для Mybb. Прием работ до 26 декабря.
Форум С 16-летием, ЛИЛ!
СервисПовышение цены за отключение рекламы
Интересное
Сезон 3. Выпуск 7 Интервью: "Ролевой дайджест"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Live Your Life » Реальная жизнь » Grand Hotel Paradise


Grand Hotel Paradise

Сообщений 1 страница 20 из 21

Перевести1

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t812529.jpg

Адрес: https://thegrandparadise.mybb.ru/

Название: The Grand Hotel «Paradise»

Дата открытия: 05 января 2026 года

Краткое описание: Италия / реальная жизнь 18+/ разные эпохи

[indent] • «Paradise» — это не просто отель. Это — живая легенда на скалах Амальфи, чьи стены хранят вековые тайны мафиозных кланов, несбывшуюся любовь и нераскрытые убийства.
[indent] • Выбери свою эпоху — от Ревущих Двадцатых до наших дней.
[indent] • Найди свою роль — наследник криминальной империи, детектив, ищущий правду, аристократ, бегущий от прошлого, или сотрудник, который виде́л слишком много.
[indent] • Войди в историю, где под маской курортного шика кипят страсти, интриги и тихая война за право называть этот рай своим.
[indent] • Здесь твой персонаж может найти любовь, потерять всё, раскрыть заговор или просто выпить бокал вина на закате, пока решается чья-то судьба. Добро пожаловать в «Paradise» — место, где отдыхают только гости. Обитатели — воюют, любят и выживают.

Ссылка на взаимную рекламу: https://thegrandparadise.mybb.ru/viewto … ?id=24#p35

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести2

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t487761.gif

ЛЕО (Леонардо) КОНТИ
Jude Law


писатель, 35-38
Резидент отеля (снимает номер «Люкс с камином» уже третий месяц). Известный писатель одного бестселлера.

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t856714.gif

[indent] Внешность: Привлекательная небрежность. Усталые, умные глаза, вечная двухдневная щетина, любимые поношенные рубашки и дорогие часы — подарок от бывшей. Выглядит моложе своих лет, но в его взгляде — возраст целой жизни.
[indent] История: Лео приехал в «Парадиз» с контрактом на второй роман и пустым листом в голове. Его первый роман, написанный десять лет назад, принёс ему славу, деньги и… творческую импотенцию. Всё, что он пишет сейчас, кажется ему фальшью. Он сбежал от давления издателя, назойливых поклонников и воспоминаний о несостоявшемся браке в Милане. Он просиживает дни на веранде, наблюдая за жизнью отеля, делая заметки в блокнот, которые никогда не становятся главой.
[indent] Конфликт и потенциал:
[indent] • Творческий блок: Он отчаянно ищет историю. Может, она в лице новой управляющей, которая так яростно наводит порядок? Или в трагической истории самого отеля?
[indent] • Одиночество: Он шутит, флиртует с барменами, но ночами борется с призраком собственной неудачи.


Внешность, имя и нюансы допускаются.

цитата//песня//любой текст

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести3

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t592918.gif

АЛЕССИО МАРКЕЗИ
David Giuntoli


дизайнер, 34-37
Внешний подрядчик / резидент (живет в небольшом домике на территории, пока идёт реставрация Западного крыла). Арт-директор, реставратор.

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t255000.gif

[indent] Внешность: Рабочая элегантность. Руки в царапинах и краске, но сам он одет в идеально сидящую простую одежду. Острые скулы, внимательный взгляд, который оценивает не людей, а линии, перспективу, потёртости на паркете.
[indent] История: Алессио — вундеркинд, восстановивший несколько знаковых палаццо в Риме. Но его карьера прервалась скандалом: его обвинили (ошибочно или нет?) в продаже поддельной старинной фрески. Его репутация запятнана. Марко Моретти, ценящий его талант и, возможно, верящий в его невиновность, дал ему шанс — восстановить фрески «Парадиза». Для Алессио это последний билет. Он одержим работой, скрытен и замкнут.
[indent] Конфликт и потенциал:
[indent] Искупление: Восстановление отеля для него — способ восстановить своё имя. Каждая найденная под слоем штукатурки деталь для него — личная победа.
[indent] Тайна: Что было на самом деле с той фреской? Он виноват или его подставили?


Внешность, имя и нюансы допускаются.

цитата//песня//любой текст

Отредактировано Marisa (05-01-2026 19:06:20)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести4

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t23339.gif

СОФИЯ МОНЧИНИ
Anne Hathaway


богатая разведенная дама, 34-36
Постоянная гостья (снимает виллу «Бугенвиллия» на полгода)

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t106303.gif

[indent] Внешность: Безупречный, но неброский шик. Дорогие стрижки, идеальный маникюр, элегантная одежда спокойных тонов. Улыбка вежливая, но глаза — настороженные, будто она ждёт нового удара. Постепенно в её гардеробе появляется больше цвета.
[indent] История: София только что пережила «цивилизованный» и жестокий развод с влиятельным бизнесменом. Суд присудил ей солидные отступные, но отнял друзей, круг общения и, как ей кажется, само право на уважение. Она сбежала в «Парадиз» не отдыхать, а прятаться. Она не знает, кто она без титула «жены такого-то». Её дни проходят между спа-процедурами, чтением и долгими взглядами в море.
[indent] Конфликт и потенциал:
[indent] • Поиск себя: Она хочет начать что-то своё (маленький бутик, благотворительный фонд, блог о вине), но боится снова потерпеть поражение.
[indent] • Неловкость богатства: Она стесняется своего нового состояния, не знает, как общаться с персоналом — как с прислугой или как с людьми?


Внешность, имя и нюансы допускаются.

цитата//песня//любой текст

Отредактировано Marisa (05-01-2026 19:08:02)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести5

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t915825.jpg

ФРАНКО «Капитан» ЭМПОЗИТО
Pedro Pascal


рыбак, 42-47
Ключевой поставщик морепродуктов, почётный гость. Владелец судна «Сиренa».

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t117786.jpg

[indent] Внешность: Загорелый, крепкий, с седыми прядями в тёмных волосах и сеткой морщин у глаз от смеха и солёного ветра. Носит тельняшку под пиджаком, пахнет морем, солью и дорогим табаком.
[indent] История: Франко — местная легенда. Он знает каждую бухту Амальфитанского побережья. Его семья рыбачила здесь веками. Он холостяк, и его единственная любовь (помимо моря) — это его дочь-подросток, которая живёт с бывшей женой в Салерно. Он поставляет в отель лучшую рыбу, а по вечерам, если его шхуна в порту, становится королём бара. Он знает все сплетни, всех людей и может организовать что угодно — от морской прогулки до нелегального фейерверка.
[indent] Конфликт и потенциал:
[indent] • Одиночество за маской веселья: Он душа компании, но ночует в одиночестве на своей лодке. Он мечтает, чтобы дочь гордилась им.
[indent] • Соперничество: Может быть старым другом кого-то из семьи Маретти. Или тайно влюблён в шеф-повара, восхищаясь тем, как тот превращает его улов в искусство.
[indent] • Связующее звено: Он — мост между миром роскошного отеля и простой, суровой жизнью побережья. Он может быть проводником, спасителем, организатором приключений для любого гостя.


Внешность, имя и нюансы допускаются

цитата//песня//любой текст

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести6

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/4/t827055.gif

MASSI FAMILY

Fabiano Massi (Oliver Jackson-Cohen)

&

Damiano Massi (Çağlar Ertuğrul) - уже в с нами


мафиози, 30-35
Посредники теневой стороны семьи Моретти

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/4/t205710.gif

Двое из ларца, одинаковых с лица. Правда только на первый взгляд. Единокровные братья, рождённые от одного отца. Когда - то имя Масси имело вес среди других семей, но вас едва не стерли с лица земли. Ваш отец нашёл пристанище в клане Моретти, встав в ряды капореджиме, успев нажить, со временем, не только доверие старших в семье, но также собственный бизнес, который со временем передал сыновьям. Приближённые к верхушке клана, вы невольно посвящены в противостояние клана Моретти и клана Росси, внимательно наблюдая за происходящим в отеле "Парадиз". Но вы к этому были готовы. Ваш черед сделать ход в разыгрываемой шахматной партии.


Фабиан (Fabiano) - консильери (советник) Микеле Моретти. Аналитик, стратег, дипломат. Он внимательно следит за всем, что происходит в семье и за её пределами. Зарабатывал доверие главы долгим и упорным трудом, а сейчас пожинает лавры. Был назначен на должность ещё при Моретти - старшем - Антонио, отце Микеля. Является связующим и посредником между кланом и Марко, обещав поддержку от семьи взамен на некоторые "услуги". Проявляет снисхождение к Марко, считая его исконным хозяином отеля, ибо "негоже женщине заниматься мужской работой». Его младшая сестра - Вивьен - представляется Фабиану миловидной забавой, что в творческом порыве стремится вдохнуть жизнь в запустение отеля, так как знает , что наследницу ждёт судьба разменной монеты в будущих играх клана Моретти на благо семьи и ради успеха семейства Масси. Курирует работу похоронного бюро по вопросам, имеющим отношение к мафиозной семье, тесно сотрудничая с фрау Ландау.

Дэмиан (Damiano) - младший Масси. Пока старший брат тешит свое самолюбие в должности советника Моретти, занимается доставшимся в наследство ювелирным бизнесом. Знает рынок сбыта драгоценных камней как свои пять пальцев. Если нужно найти какую - нибудь редкость - смело обращайтесь к Дэмиану. Отличит подделку - новодел от настоящего старинного украшения. Эстет, окруживший себя красотой, будь то предметы роскоши, искусства или женщины. Иногда заменяет брата, контактируя с Марко и Вивиан.

Никогда и никому за пределами семьи не говори о том, о чем ты думаешь ©

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести7

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t871358.jpg

РАФАЭЛЛЕ «Раффо» ГАЛЛО
Francesco Arca


частный охранник, 34-36
консультант по безопасности

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t43166.jpg

[indent] БЫВШИЙ КАПИТАН КАРАБИНЬЕРОВ (ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ), А НЫНЕ — ЧАСТНЫЙ ОХРАННИК / КОНСУЛЬТАНТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.
[indent] Сломанный герой. Во взгляде Раффо — усталость и боль от увиденного на службе (борьба с контрабандистами, трагедии мигрантов). Он ушёл, разочаровавшись в системе. Физически Галло силён, прямолинеен до грубости, но обладает непоколебимым внутренним кодексом чести. В его поведении чувствуется лёгкая паранойя и привычка всё контролировать.

[indent] Возможно история для «Парадиза»: Марко нанял его после серии мелких краж или странных происшествий в отеле (может, кто-то пытается саботировать реставрацию?). Раффо не вписывается в гламурную атмосферу — он в рабочей одежде, проверяет замки, допрашивает персонал. Он сразу заподозрит некоторых сторонних рабочих, например, реставратора (тёмное прошлое) и будет настороженно наблюдать за богатыми клиентами (слишком много интереса к ценностям). Его грубая прямота будет бесить Грейс, но может быть однажды именно он спасёт кого-то из семьи от реальной опасности. Его может растрогать и вытянуть из скорлупы горничная-беженка, чья история боли ему понятна.


Внешность, имя и нюансы допускаются

цитата//песня//любой текст

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести8

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t370462.gif

КАРЛА (Каролина) РИЧЧИ
Monica Billucci


эксперт по истории искусств / арт-дилер, возраст на ваше усм.
владелица антикварной галереи (антиквариата)

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t847318.gif

[indent] Женщина на пике своего магнетизма и власти. Карла не просто красива — она умна, проницательна и обладает безупречным, чуть холодным вкусом. Каролина не ищет внимания, она его притягивает.

[indent] История для «Парадиза»:

[indent] • Она приезжает на сезон, арендуя люкс. Официально — подбирает антиквариат для восстановления интерьеров отеля по заказу Вивьен Моретти. Неофициально — её интересует одна конкретная вещь из прошлого отеля (картина, статуэтка, письмо), которая может быть ключом к старой семейной тайне Моретти или её собственной семьи.

[indent] • Она приехала по приглашению Вивьен Моретти для консультации по восстановлению исторических интерьеров и оценке фамильной коллекции отеля. Но у неё есть личный интерес: в архивах отеля может находиться доказательство, что одна из картин, проданных её (например) покойным мужем-аристократом как подлинник, — искусная подделка. Её репутация и состояние поставлены на карту.


Имя, возраст и нюансы допускаются.

цитата//песня//любой текст

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести9

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t506035.jpg

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» ОБЪЯВЛЯЕТ НАБОР ПЕРСОНАЛА

[indent] Дорогие будущие коллеги! «Парадиз» — это не только блеск люстр и шепот волн. Это прежде всего — его люди. Те, чьи руки натирают паркет до зеркального блеска, чьи рецепты сводят с ума гурманов, чьи улыбки встречают гостей на рассвете. Мы ищем не просто сотрудников. Мы ищем характеры, истории и страсти, которые будут биться в такт сердцу нашего отеля.
У нас есть вакансии, а у вас — шанс вписать своё имя в легенду.

1. КУХНЯ И РЕСТОРАН: ГДЕ РОЖДАЮТСЯ НАСЛАЖДЕНИЯ

[indent] ШЕФ-ПОВАР / ЗАВЕДУЮЩИЙ КУХНЕЙ (M/Ж, 34-39 лет)
[indent] • Кто: Гений с огнём в глазах и солью в крови. Вы — не просто повар, вы — диктатор в белом кителе, тиран и творец. Ваше слово на кухне — закон.
[indent] • История / Конфликт: Вы приехали сюда, спасаясь от краха своего мишленовского ресторана в Милане (или от скандала с влиятельным критиком). Вы ненавидите этот «провинциальный курорт», но ваш долг чести — сделать его ресторан лучшим на побережье. Вы в ярости от нового управляющего, который пытается ввести «здоровое меню». Ваша тайна: вы тайно переводите часть дорогих продуктов на нужды местного приюта, считая гостей «избалованными свиньями». Вас раздражает и безумно привлекает новый сомелье — вы спорите о каждом сочетании, и эти споры похожи на самый страстный флирт в вашей жизни.

[indent] СОМЕЛЬЕ / УПРАВЛЯЮЩИЙ ВИННЫМ ПОГРЕБОМ (M, 24-27 лет)
[indent] • Кто: Молодой, амбициозный знаток, наследник семьи виноделов. Вы говорите с вином, а не о нём. Ваша миссия — подобрать каждому гостю (и блюду шефа) идеальную пару.
[indent] • История / Конфликт: Вы — протеже Давида Орсини. Он дал вам шанс, и теперь вы должны продвигать его вина в «Парадизе». Но у вас есть собственная, едва зародившаяся мечта — создать свою линейку. Вы разрываетесь между долгом перед покровителем и собственными амбициями. А ещё вы втянуты в войну-флирт с шеф-поваром. Вы — единственный, кто может парировать его едкие замечания, и это сводит его с ума.

[indent] СТАРШИЙ ОФИЦИАНТ / МЕТРОДОТЕЛЬ (M/Ж, 28-38 лет)
[indent] • Кто: Лицо ресторана. Вы видите всё: тайные встречи, украденные поцелуи, слёзы за бокалом шампанского. Вы — невидимый режиссёр вечерних драм.
[indent] • История / Конфликт: Вы работаете здесь десять лет, пережили упадок и скептически наблюдаете за «возрождением». Вы тайно влюблены в Вивьен Моретти, видя в ней не хозяйку, а одинокую девушку, тонущую в семейных долгах. Вы незаметно подкладываете ей её любимые конфеты к утреннему кофе и гасите скандалы, которые могли бы её расстроить. Ваша мечта — однажды набраться смелости и пригласить её не в качестве гостя, а просто… на прогулку.

[indent] ОФИЦИАНТ/ОФИЦИАНТКА (НЕСКОЛЬКО ВАКАНСИЙ, 22-30 лет)
[indent] • Кто: Молодые, амбициозные, красивые. Мечтающие о славе, приключениях или просто о хороших чаевых.
[indent] • История / Конфликт: Среди вас может быть:

• Студентка-искусствовед, подрабатывающая летом и влюблённая в садовника, который кажется ей «воплощением античного бога Пана».
• Бывший спортсмен, который на всех фотографиях с гостями стоит с ослепительной улыбкой, а после смены растирает колено, разрушенное травмой, и мечтает открыть свой фитнес-зал.
• Девушка из бедной семьи, которая тайно влюблена в Марко Моретти. Она изучает его распорядок дня, чтобы «случайно» оказаться на его пути, и собирает высушенные цветы, которые он однажды обронил.

2. СЛУЖБА РАЗМЕЩЕНИЯ И КОНСЬЕРЖ-СЛУЖБА: ЛИЦО ОТЕЛЯ

[indent] СТАРШИЙ ПОРТЬЕ / НАЧАЛЬНИК СЛУЖБЫ РАЗМЕЩЕНИЯ (M, 35-45 лет)
[indent] • Кто: Живая легенда отеля. Вы работаете здесь со времён «Сладкой жизни». Вы помните всех звёзд, все скандалы и знаете, где похоронен семейный секрет Моретти.
[indent] • История / Конфликт: Вы — главный хранитель тайн. Вы покрывали романы, прятали улики и давали мудрые советы трём поколениям семьи. Вы с недоверием относитесь к новому управлению (и к Грейс), считая, что молодые портят дух места. Ваша тайна: вы знаете правду об исчезновении жены Роберто Моретти. И вы наблюдаете, не повторит ли история себя с новыми обитателями «Парадиза».

[indent] КОНСЬЕРЖ (Ж, 25-35 лет)
[indent] • Кто: Молодая, невероятно эффективная и обаятельная. Вы можете достать билеты на закрытую вечеринку, яхту на час или лекарство, которого нет в Италии.
[indent] • История / Конфликт: Вы — дочь владельцев соседней, скромной пансионе. Вы устроились сюда, чтобы шпионить и перенимать опыт для семейного бизнеса. Но вы влюбились в «Парадиз» и в свою работу. Теперь вы разрываетесь между долгом перед семьёй и желанием остаться здесь навсегда. А ещё вы — лучший друг и личный детектив для скучающих богатых гостей, что постоянно втягивает вас в их авантюры.

3. ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ: СЕРДЦЕ ОТЕЛЯ

[indent] СТАРШАЯ ГОРНИЧНАЯ / ДОМОПРАВИТЕЛЬНИЦА (Ж, 40-55 лет)
[indent] • Кто: Суровая, справедливая, видящая насквозь. Вы знаете о гостях больше, чем их психоаналитики, по состоянию их постелей и содержимому мусорных корзин.
[indent] • История / Конфликт: Вы — сторонница строгих правил и морали. Вы преданы семье Моретти, но новый уклад с его «светскими управляющими» и «ночными вечеринками» вам претит. Вы ведете тихую войну за чистоту нравов в отеле. И у вас есть слабость: вы опекаете самых молодых сотрудниц, как дочерей, и готовы растерзать любого, кто их обидит.

[indent] ГОРНИЧНЫЕ (НЕСКОЛЬКО ВАКАНСИЙ, 22-30 лет)
[indent] • Кто: Сестры, подруги, соперницы. Их комната в служебном флигеле — рассадник сплетен, надежд и интриг.
[indent] • История / Конфликт: Среди них может быть:

• Местная девушка, мечтающая выйти замуж за богатого гостя и сбежать в город.
• Тихая, образованная беженка из Восточной Европы, скрывающаяся здесь от своего прошлого и пишущая по ночам роман об отеле.
• Девушка, влюблённая в официанта-спортсмена, и ревнующая его ко всем гостьям.

[indent] САДОВНИК / ГЛАВНЫЙ ПО САДОВО-ПАРКОВОМУ ХОЗЯЙСТВУ (M, 28-40 лет)
[indent] • Кто: Философ с секатором в руках. Вы разговариваете с розами и понимаете язык кипарисов. Ваш сад — вторая душа «Парадиза».
[indent]  •История / Конфликт: Вы — тайный романтик и поэт. Каждое утро вы оставляете на столе у кабинета новой управляющей, Грейс Орсини, идеальную, безымянную розу из вашей личной оранжереи. Для вас она — как редкий, нежный цветок, затерявшийся среди бетона деловых бумаг. Вы не ждёте взаимности, это ваш способ говорить с миром. Но однажды она может спросить: «Кто приносит эти цветы?».

Мы ждём именно вас. Приносите свои истории, свои тайны и свою страсть.
«Парадиз» строится не из мрамора, а из людских судеб. Станьте одной из них.

[indent] Обращаться в службу управления персоналом к синьорине Грейс Орсини.

► P.S. Возраст и другие нюансы обсуждаемы

Отредактировано Marisa (Сегодня 07:12:47)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести10

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/4/60936.gif

PADRE DANIELE
Ewan McGregor


Духовный наставник и... тайный свидетель, 40
настоятель собора Святого Андрея (Амальфи)

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/4/291766.gif

[indent] Отец Даниэль несколько лет назад получил назначение в приход собора святого Андрея, располагающегося в Амальфи, заменив ушедшего в мир иной предыдущего настоятеля - отца Доминика. Он честно и добросовестно служит своему приходу, оберегая свою паству от искушений и проводя полагающиеся таинства. Занимается благотворительностью, чтобы обеспечить качественную жизнь детям - сиротам из местного приюта "Дельфино" и заботясь о стариках. Его проповеди не об адском огне, а о прощении, надежде и тихом мужестве в повседневности. Для многих он являет собой островок спокойствия в бурном море жизни.Тишь, гладь, Божья благодать.
[indent] Но привычное течение времени претерпело изменения. Когда в отель "Парадиз" вернулись его истинные наследники, стал первым, кто заметил оживление вокруг грандиозного старинного здания. Он видел странные фигуры, посещающие отель по ночам. Он слышал шёпот в исповедальне от напуганной горничной или покаявшегося мелкого пособника. Поэтому долг призвал его к вновь прибывшим Марко и Вивьен чтобы стать их духовником, советчиком и "ангелом - хранителем", следуя примеру своего предшественника, так как отец Доминик исповедовал и наставлял их бабушку, чьё имя носит нынешняя сестра владельца отеля. Обнаружив архив бывшего отца - настоятеля и погружаясь всё глубже в тайны, с каждым днём ему всё сложнее нести свое назначение.Его разрывает. Долг священника велит хранить тайну исповеди и нести мир.
[indent] Вот только чью из сторон выберете вы, падре? Ведь ваше прошлое не так безоблачно, как кажется на первый взгляд. Отец Даниэль (в миру Даниэль Марино) вырос в Неаполе, в квартале, где переплетались влияние церкви и кланов. Его старший брат был негласным начальником грузчиков в порту, связанным с людьми Моретти, и погиб при «странных обстоятельствах». Юный Даниэле дал обет разобраться и... выбрал другую силу. Он поступил в семинарию, но не забыл.Человеческая жажда справедливости и долг памяти перед братом требуют действовать.


Простите нас, отец, мы согрешили. И явно не по одному разу.

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести11

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/16/t938548.gif

ДОН МАТТЕО САЛЬВАТОРЕ МОРЕТТИ
Antonio Banderas


Дон, глава клана «Банда Луны», 63
Патриарх. Живая легенда и уходящая эпоха.

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/16/t136940.gif

[indent] Внешность: Седые виски, идеально уложенные волосы, пронзительный взгляд цвета тёмного мрамора, в котором застыли вековая мудрость, усталость и непреклонная воля. Одевается только в костюмы, сшитые на заказ в Неаполе. Ходит слегка прихрамывая (старое ранение) с тростью из чёрного дерева с серебряным набалдашником в виде головы волка.
[indent] Маттео — последний настоящий дон старой закалки. Для него мир чётко делится на Семью (Клан), Врагов и Фон. Его слово — закон, его взгляд — приговор. Он выстроил империю на трёх китах: Уважение, Молчание, Месть.
[indent] Патриарх до мозга костей. Семья — его крепость и его крест. Жену он боготворил, её смерть выжгла в нём последние ростки мягкости. Детей он любит собственнически и требовательно: Микеле — его гордость и разочарование (слишком много думает), Лоренцо — его гнев и надежда (настоящая кровь Моретти), Арианна — его последнее сокровище, которое нужно спрятать в несгораемый сейф.
[indent] Ностальгия по земле, по чести среди воров. Он презирает новых «бизнесменов» без кодекса. Отель «Paradise» для него — СИМВОЛ. Символ долга, который ему дал отец, символ власти его семьи над этой землёй. Он считает, что Марко просто присматривает за семейным активом, и терпит это только из уважения к памяти брата (мирной ветви) и потому что Микеле просит.
[indent] Уставший титан. Сердечный приступ — не просто болезнь. Это метафора. Его тело отказывается служить империи, которую построил его дух. Он чувствует, как власть ускользает, и это сводит его с ума. Он цепляется за трон, потому что не видит достойного преемника — один сын слишком мягок по отношению к той самой империи, другой — слишком горяч.

ОТНОШЕНИЯ И КОНФЛИКТЫ

[indent]• С Микеле: Любовь-ненависть. Он вложил в него всё, отправил в Гарвард, чтобы тот легализовал, а не пересмотрел бизнес. Видит в нём блестящий, но слишком сложный инструмент, который может сломаться или поранить того, кто им пользуется. Их диалоги — это дуэль взглядов, где отец давит грузом прошлого, а сын парирует аргументами будущего.
[indent]• С Лоренцо: Признание и страх. В нём он видит себя молодого — яростного, безрассудного, верного улице. Он доверяет ему «чёрную» работу, но боится дать власть — такой, как Лоренцо, сожжёт империю дотла в порыве гнева. Он поощряет его соперничество с Микеле, считая, что конкуренция закаляет сталь.
[indent]• С Марко и Вивьен: Раздражение и долг. Для него они — благородные, но наивные дети, играющие в легальный бизнес на его земле. Он не тронет их, потому что это кровь, но будет давить и контролировать, считая это своим правом и обязанностью.
[indent]• Его боль: Смерть жены Джулианы. Он так и не отомстил до конца, подозревая, что удар был нанесён изнутри семьи. Эта незакрытая рана гноится и делает его параноидальным.

Почему он может появиться в «Paradise»?

...Не для отдыха. Для демонстрации власти. Чтобы лично «поговорить» с Марко об условиях его дальнейшего «правления». Чтобы прощупать обстановку вокруг детей. Чтобы все, от горничной до управляющей, почувствовали ледяное дыхание настоящей силы.
[indent] Дон Маттео — это не просто «босс». Это — ходячая трагедия власти, гроза, которая медленно угасает, но ещё способна испепелить всё на своём пути одним движением брови. Его появление в отеле должно вызывать леденящий трепет.


Чем еще хорош этот персонаж? У нас ролевая разбита по категориям на года. Маттео Моретти может заявить себя не только по данной заявке в наше время, но и в юности и в зените его славы.

«Вы играете в бизнес. Я пишу историю кровью»

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести12

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/10/168167.gif

STEPHAN KOCH
Zachary Quinto


танатопрактик, личный ассистент, 37
Рыцарь смерти

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/10/670840.gif

[indent] Герр Кох был подмастерьем деда Роуз - Германа Рихтера, изначально выполняя мелкие поручения "подай - принеси - не мешай". Будучи юным пареньком попал к Рихтеру как связующий с мафиозным миром, передавая информацию от клана Моретти. Затем стал его негласным "телохранителем", погружаясь в мрачный мир похоронной практики. Закончил обучение на медбрата, получил подготовку по специальности "танатопрактика". Оказался вторым человеком в бюро, который показал тогда ещё малышке Роуз, что смерть может быть прекрасна, демонстрируя свои навыки постмортального макияжа, "оживляя" неподобающе натуральными красками мёртвые лица.
[indent] Маленькая Ландау выросла на его глазах, превращаясь из бутона в хрупкий, но прекрасный цветок с шипами. Под его взорами украдкой развивались отношения Роуз с её ныне покойным мужем. Он стал тем самым "гонцом дурной вести", который поведал её отцу о весьма непростых отношениях ещё тогда несовершеннолетней Роуз с более взрослым похоронным агентом. Возможно тем самым он лелеял своё уязвленное самолюбие, ведь юная девушка не обратила на него должного внимания, которое, как считал Кох, он заслуживал. Но спустя время искупил свой дурной, по его мнению, поступок - благодаря ему Роуз узнала, что Теодор (её муж) ей изменяет. Был не единожды свидетелем их ссор, выставляя оборзевшего и переходящего рамки дозволенного Тео.
[indent] В течение последних лет исполняет обязанности личного ассистента Роуз по настоянию Александра Ландау (отца девушки) - он вводил её в теневую сторону бизнеса бюро, объясняя как всё работает практически. В его ведении находится её расписание. Он всегда рядом, в какой бы час не потребовался. Он - то самое плечо, на которое можно опереться.


Ты - мой рыцарь смерти. Преданный и верный друг. Второй по счёту человек из окружения, кто имеет право видеть меня слабой и уставшей, помимо отца. Ты оберегаешь мой покой, хранишь моё одиночество от чужих посягательств. Мы оба знаем, что никогда не смогли бы перейти черту, но искренне довольствуемся тем, что имеем. Потому что самый ценный дар, который есть у нас с тобой - взаимное уважение к друг другу и непоколебимое доверие. А в нашем бизнесе это дорогого стоит.

Останься здесь со мной на всю жизнь, на сентябрьском ветру на берегу ©

Отредактировано Marisa (07-01-2026 15:52:25)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести13

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/10/35612.gif

ALEXANDER LANDAU
Mads Mikkelsen


адвокат, 60
Любимый отец, юрист мафиозного клана Моретти

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/10/571404.gif

[indent] Семейная легенда гласит, что свою фамилию мы приобрели благодаря запретным отношениям немецкого офицера и еврейской актрисы. Но так ли это на самом деле никто не знает. В сухом фактологическом остатке мы имеем следующее: ты родился в семье адвоката Кристофа Ландау, так что юриспруденция досталась тебе в наследство вместе с фамилией. Как и знание о том. что многим вещам своего обеспеченного детства ты обязан сотрудничеству своего отца с мафиозным кланом Моретти.
[indent] Строгое воспитание, качественное образование, брак по договорённости - вот что составляло твою жизнь. Пока в ней не появилась я. Конечно, ты, возможно, хотел сына, которому смог бы передать как свою практику, так и вывести на "поле для игры" в криминальном мире. Но случилось то, чего ты не ожидал - ты полюбил меня с первого взгляда, осознавая насколько большую ответственность отца и наставника ты берёшь на себя, как родитель дочери. Ты дал мне свободу быть собой, готов снять для меня Луну с неба. И эта любовь оказалась взаимной, несмотря на то, что ты практически большую часть времени пропадал в рабочих делах. Но каждую свободную минуту ты проводил со мной.
[indent] Мы с тобой похожи. Нет, не внешне. Когда я стала старше, ты всё чаще отмечаешь, что становлюсь похожа на свою мать. От тебя мне достался характер - сложный, жёсткий, несгибаемый. Твой рационально практичный ум. Как и понятия о верности, долге и чести. Потому что я ни разу не колебалась, когда глава мафиози вынёс смертный приговор моему ныне упокоившемуся мужу. Ты мной гордишься, но в то же время оберегаешь насколько хватает хитрости и ловкости. Ведь для адвоката мафиозной семьи нет большей слабости, чем его дочь.


Ты устал жить по двойным стандартам. Я это вижу по твоему взгляду. По тому, какие распоряжения ты даешь Стефану как моему ассистенту. По нашим разговорам, что мы ведём за полночь. В глубине души ты хочешь выйти из игры, но ответственность за меня не даёт тебе покоя. Ты - единственный человек, за которого я готова отдать свою жизнь, потому что безоговорочно люблю тебя, дорогой отец.

Я - твоя плоть и кровь.

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести14

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/16/t687217.gif

ЛОРЕНЦО «ЭНЦО» МОРЕТТИ
Sidharth Malhotra


Младший сын Дона. «Гроза улиц», 30
Курирует низовой бизнес клана. Наследник ярости, но пока не власти.

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/16/t944214.gif

ВНЕШНОСТЬ:

[indent] Образ должен кричать — улица, огонь, дерзость. Смуглая кожа в шрамах и татуировках, пронзительные, невероятно живые глаза, в которых плещется смесь злобы, тоски и жажды жизни. Он двигается как боксёр — собранно, на носках, всегда готовый к взрыву. Одежда — дорогие, но мятые вещи, часто с открытым воротом, чтобы были видны цепи и тату.

ХАРАКТЕР

[indent] Лоренцо — чистая, неразбавленная энергия мореттийской крови. Он не знает сомнений, рефлексии и полутонов. Его мир чёток: друг/враг, сила/слабость, наш/чужой.
[indent]• Импульсивный вулкан. Он действует по наитию, на эмоциях. Оскорбление требует немедленной реакции, вызов — моментального принятия. Он презирает бумажную работу, долгие переговоры и «гарвардскую хитрость» Микеле. Для него сила — в кулаке, во взгляде, в готовности сделать то, на что у других не хватит духу.
[indent]• Уличный принц. Он вырос в портовых барах и на тёмных переулках. Лоренцо знает каждого вора, каждую шлюху, каждого полицейского, у которого можно купить поблажку. Его уважают за жестокость и прямоту. Он любит свою «братву» и готов порвать за них, что делает его опасным, но своим для низов клана.
[indent]• Комплекс младшего сына. Всю жизнь он был в тени идеального Микеле. Его бесит, что отец видит в нём лишь «солдата», а не наследника. Его амбиции — это жажда признания, желание доказать, что именно он — истинный Моретти. Это делает его слепым и уязвимым.
[indent]• Страсть и разрушение. Он живёт на полную катушку: быстрые машины, драки, женщины, кокаин. В нём есть безрассудная, почти поэтическая любовь к красоте момента перед хаосом. Он может разбить бутылку о голову обидчика, а через минуту, истекая кровью, восхищаться закатом.

ТАЙНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ: СЫН КРОВИ И СЫН ДОЛГА

[indent] Лоренцо вырос в уверенности, что он — кровный сын Дона Маттео, хоть и не отмеченный фамильной сдержанностью. Правду он узнал три года назад из уст умирающего солдата клана: его настоящие родители, Санто и Мария Вальтери, лучшие друзья и правая рука Маттео, были зверски убиты в 1998 году. Четырёхлетнего Лоренцо спасла служанка. Опустошённый чувством вины, Дон поклялся на крови друга воспитать мальчика как родного, дав ему свою фамилию и скрыв страшную правду.
[indent] Эта тайна стала подземным толчком, навсегда изменившим ландшафт его души:
[indent] • Комплекс самозванца. Его ярость и желание доказать свою «кровь Моретти» теперь имеют болезненный подтекст. Он отчаянно пытается заслужить фамилию, которую, как знает, ему подарили. Каждая его дерзость, каждый акт жестокости — не только характер, но и крик: «Я достоин! Смотрите, я более Моретти, чем сами Моретти!».
[indent] • Новая, сжигающая цель. Помимо борьбы за власть в клане, в нём живёт неутолимая жажда личной мести. Он по крупицам ищет заказчиков той резни, и эта охота может привести его куда угодно, в том числе и в «Парадиз».
[indent] • Отношения с семьёй теперь — минное поле. Любовь к Маттео смешана с горькой обидой за годы лжи. Ревность к Микеле обострена до предела: «Он твой по крови, а я — нет». А его фанатичная опека и тайная любовь к Арианне — это последний оплот подлинности, единственная связь, не отягощённая тайной, которую он готов защищать ценой всего.
[indent] • Он больше не просто «младший брат». Он — живое напоминание о долге и крови, человек на разломе, чья ярость питается травмой, а верность ежесекундно проверяется призраком прошлого.

ОТНОШЕНИЯ И РОЛЬ

[indent]• С Микеле: Главный соперник и вечная боль. Он ненавидит его «чистые» методы, считает слабаком, предателем уличного кодекса. Но в глубине души отчаянно жаждет его одобрения. Их конфликт — это война за душу отца и за будущее клана. Ревность приобретает новый оттенок. Но после того, как узнал о своем истинном происхождении - это не просто «папа любит его больше», а «он твой по крови, а я — нет, и поэтому мне нужно в десять раз больше стараться».
[indent]• С отцом, Доном Маттео: Обожание и разочарование. Он боготворит отца как легенду, но в ярости от того, что тот не видит в нём достойного преемника. Он будет рваться в самое пекло, чтобы заслужить его взгляд, полный гордости, а не снисхождения. Глубокая любовь и благодарность смешиваются с обидой за ложь и жгучим вопросом: «Любишь ли ты меня как сына или просто исполняешь долг?»
[indent]• С Арианной, сестрой: Арианна — его личное, священное сокровище, неприкосновенный алтарь в его хаотичном мире. Он не видит в ней равного игрока или «девочку» — он видит хрупкую фарфоровую куклу, которой владеет его семья, и считает своей первейшей обязанностью быть её щитом. Лоренцо осыпает её кричащими подарками и готов разнести в клочья любого, кто посмотрит на неё косо, проявляя опеку в формате тотального, невежественного, но искреннего варварства. Она для него —символ чистоты, которую нужно охранять любой ценой, даже ценой его собственной репутации или жизни. Их связь лишена тонкостей: он — страж, она — та, кого охраняют. И в этой простоте для него заключается абсолютная истина. А после узнавания о себе истинном - Это карт-бланш для страстного, но трагического романа. Он НЕ её брат. Это снимает табу, но добавляет море внутренних терзаний: он боится, что Дон увидит в его чувствах предательство доверия, что Микеле его убьёт, что сама Арианна отвергнет его как «не ровню». Его любовь к ней может стать для него единственным подлинным, не обусловленным долгом или кровью чувством — и поэтому он будет цепляться за неё с безумной силой.
[indent]• С Марко и Вивьен: Презрение и интерес. Для него они — «ботаники», живущие в его родовом замке. Он может приехать в «Paradise» устраивать дебош, чтобы позлить Микеле, или попытаться вербовать/давить/соблазнять их, видя в них слабое звено.
[indent]• Его ахиллесова пята: Неуправляемая эмоциональность. Им легко манипулировать, спровоцировав на опрометчивый шаг. Его любовь или ненависть слепы.
________________________________________

Почему он может появиться в «Paradise»?

1. По приказу отца — для «силового» разговора.
2. Чтобы навредить Микеле — испортить его «игру» в легальность.
3. В погоне за славой — если узнает, что в отеле крутятся большие деньги или важные персоны.
4. Спасаться/скрываться — устроив слишком большой беспредел в Неаполе.

От Арианны: В воздухе между Арианной и Лоренцо всегда витает нечто неуловимое — то напряжение, что рождается там, где чувства сильнее дозволенного. С самого начала Лоренцо относился к Арианне с трепетной заботой, словно к хрупкому цветку, которому грозит любой порыв ветра. Он оберегал её, говорил мягко, поддерживал в мелочах — так, как подобает относиться к родной сестре. В глубине души он сознавал: за этой заботой таится нечто большее, но упорно давил в себе запретные мысли, прятал их за маской братской заботы.

Арианна же словно всегда чувствует эту скрытую бурю. Она то и дело провоцирует Лоренцо — лёгким касанием, многозначительной улыбкой, нарочито дерзким поведением. Ей нравится выводить его из равновесия, заставлять терять хладнокровие, которое он так старательно взращивает в себе. Она дразнит его вниманием к другим, бросает вызывающие взгляды, нарочно оказывается слишком близко — и каждый раз словно проверяет: насколько хватит его выдержки?

Лоренцо борется с собой, со своими "неправильными" чувствами. Он сжимает кулаки, отворачивается, убеждает себя, что это лишь мимолётное искушение. но стоит Арианне оказаться рядом, как всё рушится: сердце бьется чаще, в горле першит от невысказанных слов. Он ловит себя на том, что следит за её движениями, запоминает интонации, мечтает о том, чтобы вместо дружеского похлопывания по плечу — обнять по‑настоящему.

Их отношения напоминают танец на краю пропасти: один неверный шаг — и всё обрушится. Арианна продолжает играть с огнём, а Лоренцо всё меньше может сопротивляться притяжению, которое давно вышло за рамки дозволенного. В этом противостоянии чувств — между «нельзя» и «не могу» — рождается та самая запретная любовь, которой суждено либо испепелить их, либо навсегда изменить.


Лоренцо — это гиря, брошенная в хрупкие часовые механизмы «Paradise». Его появление гарантирует скандал, опасность и головокружительный вихрь чистой, неконтролируемой страсти. Он не строит козни — он крушит стены.

«Не учите меня правилам. Я здесь для того, чтобы их ломать»

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести15

неактуально

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/19/252522.png

JOSHA GAJEWSKI
Tim Kochnev


повар, 21
Ты уже работал в отеле на кухне, когда внезапно на пороге  появился новый Шеф и единственный с кем не возникло хоть какого-то конфликта с ним.

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/19/611560.jpg

Возможно, тебе не нравился твой предыдущий шеф на кухне, может быть даже тебя гоняли по кухне почем зря, не давая возможности развиваться и чему-то учиться. Но, с приходом нового Шефа, поставившего всё предыдущие порядки с ног на голову и выстроившего удобный и четкий порядок, тебе  стало легко, потому  что ты теперь четко понимал свои обязанности и новый и весьма требовательный Шеф практически через неделю поставил тебя своим замом. Теперь ты стал старшим поваром, после Шефа и конечно, стало для тебя неожиданностью. Боишься не справится? Еще как, но ты  не стесняешься советоваться, если что-то тебе не знакомо.  Ты тянешься к Шефу за знаниями и тому это понравилось, но иной раз тоже получаешь нагоняй, как и остальные.


На половину итальянец - по матери, на половину поляк - по отцу.

Остальная биография тебе на откуп, как игроку. Характер вероятно покладистый, раз мы умудрились не поругаться в первый же день. Умный, весёлый, спокойный... Тут как тебе надо, тебе же играть,  дружище. 

Давай как дружище - доведем их всех до гастрономического оргазма!

Отредактировано Marisa (15-01-2026 13:19:56)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести16

доктор с нами

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t917801.jpg

ДОКТОР ЛУКА РОССЕТТИ
внешность - на ваш выбор


врач-реабилитолог/физиотерапевт, 34-45

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t991559.gif

[indent] Внешность: В нём нет старомодной строгости семейного доктора. Спортивное телосложение, тёплые, спокойные карие глаза, которые видят не только симптомы, но и боль за ними. Одевается в качественный casual: лён, хлопок, мягкие свитеры. На запястье — не только часы, а может быть еще и простой браслет из оливкового дерева. Всегда неслышен, точен в движениях, а его улыбка обладает терапевтическим эффектом. Но в уголках глаз — лёгкая усталость от чужих страданий.

[indent] Прошлое и настоящее: Лука прибыл в «Парадиз» полгода назад из престижной клиники в Турине, где лечил спортсменов и бизнес-элиту после сложных операций. Официально — он ведёт приём в небольшом медицинском кабинете отеля и отвечает за wellness-программы. Неофициально — «Парадиз» для него личный санаторий от профессионального выгорания и трагедии, о которой не говорит: он не смог спасти младшего брата от редкого заболевания, несмотря на все связи и знания. Здесь он лечит не столько тела постояльцев (растянутые лодыжки, солнечные удары), сколько их души — тревожную наследницу, писателя с бессонницей, владельца с мигренями от стресса. Он ищет покой, но его талант и интуиция снова и снова втягивают его в чужие драмы.


[indent] Конфликт и потенциал:
[indent] • Он бежал от высокого напряжения, но в отеле сталкивается с более изощрёнными недугами — психосоматикой, скрытыми травмами, отравлениями. Может стать невольным детективом или хранителем опасных тайн.
[indent] • Его собственная рана не зажила. Встреча с кем-то, кто нуждается в помощи так же отчаянно, как когда-то его брат, может сломать его защиту или, наоборот, вернуть к жизни.
[indent] • Связь с кланами: Кто-то из «бизнесменов» (Моретти/Росси) может видеть в нём полезного человека — того, кто может и вылечить, и промолчать. Или наоборот, он станет угрозой, узнав слишком много.

цитата//песня//любой текст

Отредактировано Marisa (17-01-2026 10:28:47)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести17

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t229881.jpg

ЭЛИЗА «ЭЛЛИ» КОСТА
внешность - на ваш выбор


директор/заведующая спа-комплекса «Амальфи», 29

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t711230.gif

[indent] Внешность: Живая иллюстрация принципов wellness, которые она проповедует. Подтянутая, с идеальной осанкой, но без намёка на жесткость. Длинные волосы, собранные в низкий, мягкий пучок, лёгкий загар, минимальный макияж. Её стиль — дорогой минимализм в оттенках песка, морской пены и белого. Голос тихий, мелодичный, способный успокоить истерящую клиентку или чётко отдать распоряжение подчинённому. Но в её зелёных глазах, цвета оливковой листвы, иногда проскальзывает стальная искорка — наследие другого прошлого.

[indent] Прошлое и настоящее: Элли — вундеркинд гостиничной-индустрии. В 25 лет она управляла спа крупнейшего отеля в Портофино, создавая программы для кинозвёзд и сильных мира сего. А потом — резкий уход. Слухи говорили о романе с владельцем, о скандале, о нервном срыве. На самом деле, она сбежала от мира, где её ценили только за умение превращать стресс в прибыль. В «Парадизе» она — творец оазиса. Её спа — её крепость, царство ароматов, тишины и совершенства. Она знает все слабости и тайны гостей, посетивших её процедуры, и хранит их как исповеди. Но её собственное прошлое догоняет её в виде старых знакомых или новых угроз её безупречному миру.


[indent] Конфликт и потенциал:
[indent] • Хранительница секретов: Она видела шрамы Микеле, знает о мигренях Софии, успокаивала нервы Франко. Её молчание — товар, но что, если одна из тайн станет для неё опасной? Или совесть заставит говорить?
[indent] • Бывшая жизнь: Появление гостя из её прошлой карьеры (бывший возлюбленный, завистливый коллега, скандальный журналист) может разрушить её новый, хрупкий покой.
[indent] • Союз или противостояние с доктором: С Лукой их отношения могут развиваться по любому сценарию — от профессиональной ревности и конфликта подходов («таблетки vs. ароматерапия») до крепкого альянса и личного притяжения. Они — две стороны одной медали: он лечит последствия, она пытается предотвратить причины. Вместе они могут стать мощной неформальной силой в отеле.

цитата//песня//любой текст

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести18

здесь будет что-то другое  :flag:

Отредактировано Marisa (15-01-2026 13:19:27)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести19

https://forumstatic.ru/files/001c/9e/1a/54881.pngThe Grand Hotel «Paradise» ждёт тебя! Real-life, 18+

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0

Перевести20

ГРАНД ОТЕЛЬ «ПАРАДИЗ» В ПОИСКАХ

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t603598.gif

АЛЕССАНДРО (САНДРО)
[фамилия на ваш выбор]

Лукас Браво & Брэдли Купер


Шеф-повар (LO CHEF), 34-39
безусловный владыка кухни ресторана «La Veranda sul Mare».

https://upforme.ru/uploads/001c/9e/1a/5/t282799.gif

ВАРИАНТ 1 (Солнечный бунтарь): Внешность Лукаса Браво (как в «Эмили в Париже»). Обманчиво-лёгкое обаяние и открытая улыбка, за которыми скрывается несгибаемая воля и фанатичная преданность своему делу. Он выглядит как человек, который знает цену радости, но ещё лучше знает цену качеству.
ВАРИАНТ 2 (Гений в стадии ремиссии): Внешность Брэдли Купера (как в «Шеф Адам Джонс»). Пронзительный, одержимый взгляд, в котором читаются следы прошлого краха и неукротимая жажда искупления через безупречность. Его харизма — нервная, интеллектуальная, заряженная внутренней бурей.

КТО ОН:

[indent] Его зовут АЛЕССАНДРО (САНДРО) [фамилия на ваш выбор] - имя оставляем, возможно оно уже в игре!
[indent] Для него кухня — священное пространство, где рождается не просто еда.... дааа... Он — диктатор, поэт и алхимик в одном лице. Каждое блюдо — это манифест, каждый ингредиент — союзник или предатель. Он презирает компромиссы и ведёт тихую войну за то, чтобы «Парадиз» стал гастрономическим пунктом назначения.

ИСТОРИЯ И КОНФЛИКТ:

[indent] • Прошлое, которое настигает: Он прибыл в «Парадиз», спасаясь. От чего именно — решите вы. От огня, уничтожившего его мишленовский ресторан в Милане (другого места)? От интриг влиятельного критика, разрушившего репутацию? Или от самого себя, от той черты, которую он едва не переступил в погоне за звёздами? «Парадиз» — его изгнание и его последний шанс?!
[indent] • Война за бюджет и философию: Его главный профессиональный оппонент — Грейс Орсини, управляющая, с её стремлением к рентабельности, сезонным меню и (о, ужас!) «облегчённым вариантам», — его личный антагонист! Её задача — привести финансы в порядок для новых владельцев, его миссия — не допустить, чтобы счёт за продукты влиял на качество на тарелке. Их столкновения — это дуэль двух перфекционистов на разных полюсах: она считает евро, он — граммы чести. Он не считает её бездушной — он считает её опасной для Искусства. И уважает за стойкость.
[indent] • Тайное милосердие: Это его личный ритуал и пункт непоколебимых принципов. Раз в неделю, под покровом ночи, он отбирает безупречные, но «некондиционные» продукты (слишком мелкие артишоки, «неидеальную» рыбу) и отправляет их в фургончик скромного приюта в соседней деревне. И если этот секрет раскроется, его карьере конец (он так думает, но не факт!).
[indent] • Единственный достойный спорщик: Новый сомелье — единственный человек в отеле, чьё мнение он (внешне яростно) оспаривает, но (внутренне) вынужден учитывать. Их битвы за винные пары — это высшая математика вкуса, схватка титанов, где каждый защищает свою вселенную. Никакого флирта (на ваш выбор) — только чистое, яростное, профессиональное выяснение Истины… или….(личная жизнь нас не касается)

КОГО ИЩЕМ:

[indent] Игрока, готового быть двигателем, сердцем и грозой кухни. Того, кто отыграет сложную динамику: тирана для персонала, гения для гостей, непокорного подчинённого для Грейс, достойного соперника для сомелье и тайного благодетеля для немногих. Вам решать, какое призрачное прошлое за ним стоит и куда заведёт его непримиримость.


МОЖЕТ БЫТЬ...
У него может быть шрам на предплечье — от плиты или от осколков прошлой жизни... Он разговаривает с морепродуктами перед готовкой (это не сумасшествие, это уважение).... В его крошечной каморке хранится одна бутылка вина, которую он привёз с собой. Он откроет её, только когда найдёт повод, достойный её памяти. Или человека....
«СОВЕРШЕНСТВО — ЭТО НЕ ОТСУТСТВИЕ ОШИБОК. ЭТО ОТСУТСТВИЕ СТРАХА СОВЕРШИТЬ ИХ РАДИ ЧЕГО-ТО НАСТОЯЩЕГО. А Я ПЕРЕСТАЛ БОЯТЬСЯ ДАВНО.»
.

Готовы ли вы возглавить эту кухню и вести свою войну за вкус? Ждём Ваше резюме.

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t729623.jpg https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/25832/t814776.jpg

0


Вы здесь » Live Your Life » Реальная жизнь » Grand Hotel Paradise


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно