[indent][indent]макгонагалл говорит резко, как рубит мечом по ледяной корке озера.
[indent][indent]— слизеринцев в подземелья, — её голос летит над большим залом, ударяется о своды и осыпается вниз холодными искрами.
[indent][indent]кто-то из гриффиндорцев уже двигается вперёд, словно стая собак, почуявшая кровь. чёрт, это же дети. просто дети, даже если на их галстуках зелёное серебро.
[indent][indent]дафна шагнула первой, прежде чем чья-либо доблесть успела превратиться в травлю, и встала между младшими курсами и теми, кто уже тянулся к палочкам, к обвинениям, к старым обидам, пахнущим плесенью хуже любого склепа. лица детей дрожали, как пламя свечей на сквозняке. она видела не фамилии, не цвета галстуков, а перепуганных мальчишек и девчонок, которым рано было учиться умирать.
[indent][indent]— назад, — собственный голос показался ей чужим, отлитым изо льда. — ещё шаг, и я сама решу, кого сегодня хоронить первым.
[indent][indent]дорога вниз тянулась бесконечно. лестницы скрипели, словно жаловались на судьбу, портреты шептались за рамами, будто тасовали карты таро, выбирая, кому выпадет башня, кому смерть, кому солнце. она считала головы, как считают молитвенные бусины. одна. две. семь. двенадцать. двадцать. и вдруг между числами разверзлась пустота. астории не было.
[indent][indent]мир качается. сердце срывается вниз, в живот, как камень в колодец без дна. взгляд мечется по лицам — чужим, знакомым, бледным, заплаканным, злым. астории нет. нет тонких пальцев, вечно теребящих рукав мантии. нет её упрямого подбородка, поднятого вопреки всему.
[indent][indent]паника пронзила гринграсс мгновенно, как нож входит в воду, бесшумно и глубоко. дафна снова пересчитала всех взглядом, цепляясь за надежду, как утопающий цепляется за тень моста. астории не было. конечно же, её не было. та всегда умела исчезать в самый страшный миг, будто сама беда звала её по имени, а она, дурная, отзывалась. перед глазами вспыхнули десятки будущих картин, каждая хуже предыдущей: белая рука под камнями, русые волосы в саже, распахнутые глаза, смотрящие в потолок без единой мысли.
[indent][indent]она довела последних детей до гостиной и, когда за порог ступил последний слизеринец, подняла палочку. двери захлопнулись с таким грохотом, будто сомкнулись челюсти древнего зверя. защитные чары легли на камень несколькими слоями, плотными, как саван. никто не выйдет. никто не присоединится ни к одному безумцу, зовущему эту ночь победой. пусть ненавидят её потом, если останутся живы.
[indent][indent]а затем дафна развернулась и побежала обратно.
[indent][indent]хогвартс умирал красиво и страшно. своды трещали, как старые кости великана. факелы чадили, будто плакали копотью. в воздухе летали искры, каменная крошка, чужие крики и проклятия, смешавшиеся в один рваный хор. раненые лежали вдоль стен, кто-то стонал, кто-то молчал слишком неподвижно. но весь этот ад был лишь рамой для одной мысли: астория. найти её. живую. целую. сейчас.
[indent][indent]она металась по коридорам, заглядывая в каждую драку, в каждый клуб дыма, в каждый разломанный проход. ей чудилось имя сестры в треске заклятий, в скрежете лат, в гуле рушащихся лестниц. сердце билось так яростно, будто хотело выбить рёбра и само отправиться на поиски.
и она увидела её
[indent][indent]тонкая фигура среди всполохов магии, волосы, как светлая нить в чёрном гобелене, палочка в поднятой руке. рядом кто-то в мантии рейвенкло уже завершал взмах, направляя заклинание ей в спину. мир сжался до одной точки, до одной секунды, до одного вдоха. дафна рванулась вперёд, проламываясь сквозь чужую схватку, отбила луч резким движением и закричала так, что даже стены услышали:
[indent][indent]— петрификус тоталус!
[indent][indent]заклятие сорвалось с палочки кнутом ярости. парень выгнулся, словно его натянули на невидимую струну, и рухнул на камни, застыв с лицом, полным позднего сожаления. она схватила асторию за плечо так резко, что та едва не выронила палочку.
[indent][indent]— какого дракла ты творишь, астория, — шипит одновременно со злостью и отчаянием, истерикой и сестринской любовью. — жить надоело?!
[indent][indent]дафна уже не слышала слов. только видела её лицо, пыльное, раскрасневшееся, живое. живое. дар, что дороже любых реликвий школы. гринграсс дёрнула сестру за собой, вытаскивая из месива боя, как вытаскивают драгоценность из пасти пожара.
[indent][indent]убежища не было нигде. коридоры плевались огнём. окна взрывались внутрь дождём стекла. по лестницам неслись люди, тени, доспехи, обломки. кто-то выкрикивал проклятия, как молитвы, кто-то молил богов, в которых не верил ещё вчера. замок содрогался под ногами, будто пытался стряхнуть с себя всех их, паразитов собственной истории.
[indent][indent]дафна прижала асторию к стене в нише между колоннами, заслонив собой. над ними с грохотом обрушился кусок карниза. пыль осела на ресницы, как серый снег. гринграсс вдруг поняла, что дрожит вся, до кончиков пальцев.
[indent][indent]— не отходи от меня ни на шаг, — сказала она уже тише. голос дафны треснул, как тонкий лёд. — если захочешь спорить, сделаешь это завтра.
( если у них будет завтра )