g o o d g u y s o n l y w i n
in movies
| смех тонет в звоне разбивающегося стекла. горчит джек дэниэлс вперемешку с железистым вкусом крови. бледные _ белые лица, изуродованные ссадинами и царапинами. въевшийся запах хлора. звук надтреснутой жизни. автомобиль мчится в темноте со скоростью двести километров в час. снова и снова смех тонет в звоне разбивающегося стекла. осколки острые вонзаются в кожу. осколок острый рассекает бровь, оставляя шрам _ клеймо. напоминание. проигранные дела. выплюнутые угрозы. наспех разбросанные вещи по коробкам. обручальное кольцо в мусорном баке. горчит джек дэниэлс вперемешку с аспирином. промозглый ветер обдувает лицо на краю моста. темнота шепчет _ манит _ зовёт. проснись. проснись. проснись. | |
[indent=1,0]
* * *
— проснись!
поблизости раздаётся хлопок, но вместо перевёрнутого мира и онемевшего тела от боли, всего лишь чарльз брэдли на виниле и знакомое лицо крупным планом. ему до сих пор страшно засыпать в постели, поэтому засыпает, где придётся, будь то рабочий стол или компактный диванчик с потрескавшейся кожаной обивкой в своеобразной приёмной для клиентов. сквозь медленно льющийся джаз — сигналящий автомобиль, отдалённый шум трассы, громко хлопнувшая дверь офиса на третьем этаже, вскипающая вода в электрочайнике где-то на тесной кухне. громкое «проснись набатом в голове, — джефф усмехается, похлопывая ладонями по столешнице. алекс проводит ладонью по лицу, принимая первое, заурядное осознание того, что жизнь продолжается. кошмары, впрочем, тоже. осматривает помутневшими от сна глазами разложенные бумаги на столе, перемешанные с распечатанными фотографиями, различными заключениями и уликами, которые оказались в его руках.
— готов поспорить, что спать в чистой постели намного удобнее, — джефф пожимает плечами, давно уверовавший в то, что рекламировать макэвою собственное жильё бесполезно. рабочий стол всегда будет превосходить кровать, как и документация по делам будет казаться мягче подушки. алекс жить иначе (как все) отказывается. джаз медленно затухает под шипение, а перед глазами снова предстаёт фигура джеффа. — пока ты спал... — взгляд метнётся к настенным часам. жалкая, однако компенсация бессонным ночам. — мы получили несколько хороших предложений. подчёркиваю, несколько очень хороших предложений. если мы хотим обновить мебель и поставить кофемашину, которая не протекает, самое время согласиться.
алекс подпирает подбородок ладонью, поднимая совершенно невозмутимый, лишь с натяжкой сосредоточенный взгляд. он заснул где-то на подробных обстоятельствах смерти матери с двумя детьми, которые были вынуждены жить в грязном салоне авто, и с этим предпочёл бы проснуться. на размытом фоне келли собирается домой, допивая между разбором документом, свой травяной чай. она определённо всё слышит, потому что новой мебелью интересуется больше, чем кто-либо.
— сорок тысяч, — первая папка прилетает на стол. — полторы, где-то за сотню, где-то двести пятьдесят, потому что мистер кокс вляпался по уши, — за первой папкой следует вторая, третья и четвёртая, выпущенная из рук с особым остервенением. — кто займётся этими делами? иными словами, кто подзаработает для нас денег, пока ты занят помощью бездомным? ещё немного, и мы сами станем бездомными, — джефф разводит руками, воображая себя в данную минуту крайне убедительным и правым. впрочем, пока не вмешиваются остальные, — он не прав. алекс неторопливо _ хладнокровно складывает тоненькие папки на край стола, снова открывая вид на фото, которые несут в себе далеко не весь ужас мира, — однако, дрожь по телу стремительно бежит.
— чувак! ты выполнил свою норму благотворительности в этом месяце. в чём проблема?
— ответь же, алекс. он не угомонится, — наконец-то вмешивается келли, отправляясь на кухню вымыть чашку. келли неизменно дипломатична, едва ли позволит узнать, что творится в её голове, за исключением новой мебели и пары настенных картин. джо могла бы высказаться более резко, а джек не высказывается вовсе, полагая что самый младший обязан хранить смиренное молчание. не то, чтобы они выказывали абсолютное недовольство алексом и его политикой; похоже, они выказывали своеобразное беспокойство, замечая запасы энергетиков, грязные стаканы из-под кофе, которыми мусорное ведро под утро набито до отказа, аптечные чеки, да и наверняка пропущенные приёмы у парочки специалистов. алекс настойчиво игнорирует обеспокоенные взгляды и надёжно прячет очередную бутылку бурбона, потому что иначе не может. ему не нужен тот самый отдых, о котором как один, твердят окружающие.
— я не собираюсь отказываться от своих дел, ясно? — нервно ослабляет галстук, от которого давно бы пора избавиться.
— тогда назначь того, кто этим займётся.
джефф более чем хорошо понимает, что алекс благотворительностью забил всю контору. прибыльные дела в призрачной перспективе, — грустный прогноз. несколько долгих секунд макэвой смотрит на маки, нахмуривая брови.
— уже назначил, — дёрнув мышку, заставляет экран ноутбука приветливо вспыхнуть, — тебе понравится, — разворачивает ноутбуку в сторону джеффа. губы трогает ухмылка, отдающая довольством от предвкушения реакции. макэвой ненавидит получать сюрпризы, зато обожает устраивать по десять штук на день.
— что за модель с обложки вог? — джефф складывает руки на груди, становясь в позу оборонительную. интонация дотягивается до уровня «ты разыгрываешь меня?»; алекс п о н и м а е т, лицо и фигура точно голливудской модели, которой, впрочем, не более восемнадцати. фотографию наверняка подбирали старательно и расчётливо: клиентам по душе хорошенькие кадры, умеющие ловко апеллировать в суде и добиваться самых выгодных вердиктов.
— блэр бакли. она вовсе не модель с обложки вог, а неплохой специалист, который сделает тебе деньги.
— ты её нанял? — бровь джеффа вопросительно выгибается, похоже, невольно.
— собираюсь нанять. мы ещё не встречались, но я уверен — она будет работать здесь. я сделаю это ради вас и картин келли, конечно же, — макэвой широко усмехается, и, развернув ноутбук в свою сторону, ещё несколько секунд смотрит на фотографию. едва ли он способен объяснить свою непоколебимую уверенность в том, что блэр бакли — будущее его фирмы.
— вау! отличное лицо, полагаю денег мы заработаем. ты меня послушал, алекс. давно хотела подружиться с блэр бакли, — келли не скрывает улыбки от глубокого удовлетворения, чем выводи джеффа на нескрываемое раздражение.
[indent=1,0]
h o w c a n y o u t r y
a b r a n d n e w s t a r t ?
[ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД ]
кофе приятно горчит, — алекс отдаст последние деньги за необходимую дозу, лишь бы не морочиться с дряхлой кофемашиной в офисе. старина дейл — местный психотерапевт и славный кофевар отшлифовал доппио до божественного уровня, благодаря чему макэвой благополучно переживает очередной день, набитый заседаниями. фургончик дейла перед зданием суда определённо послан кем-то свыше, где всегда найдётся и бутылка рома, и деревянная палочка для размешивания сахара; залитые глазурью донаты и соль, на непредвиденный случай, пачкающий с утра забранный из химчистки, костюм. кофе приятно горчит и вяжется. стакан греет замёрзшие руки после пары часов на стылом воздухе, пахнущем начавшейся сырой осенью. дейл охотно делился новостями о настроениях среди помощников прокурора, что заняло некоторое время. алекс в очередной раз перекидывает ногу на ногу, ёрзает на деревяной скамье в самом последнем ряду, выдыхая из глубины скопившуюся усталость от однотипных представлений с судебной арены. он мужественно отбыл несколько заседаний, запивая двойным эспрессо изумление, адресованное не то юридическим школам, которые не постеснялись выпустить из своих стен этих г е н и е в, не то посредственным умам э т и х людей, однотипно заваливающих перекрёстные допросы. с к у ч н о. на противоположном, обвинительном берегу наверняка торжествуют: массы пополняют совершенно некомпетентные, по авторитетному мнению макэвоя, защитники.
когда развязывается спор между адвокатом и свидетелем, что является одним из десяти нерушимых запретов, алекс закрывает лицо ладонью, и украдкой бросает взгляды по сторонам. студенты колумбийского сверяют происходящее с конспектами; заурядные журналисты из мелких изданий подбадриваются, — их жадные до сенсаций глаза зажигаются, а руки шустро делают пометки в блокнотах и планшетах. присяжные сосредотачиваются, хмурят брови, напрягают плечи, неумышленно, сугубо по-человечески, занимая сторону молодой девушки иранского происхождения, которая не собирается становиться гражданкой великой америки. не стоило заговаривать о терроризме. терпимость въедается в души. толерантность нынче в трендах. алекс исход просчитывает, — выучить присяжных несложно, особенно если смыслишь в человеческих мозгах. поднявшись со скамьи, отдёргивает край тёмно-синего пиджака и направляется к выходу из зала, в котором наконец-то зашуршали шариковые ручки по бумаге, карандаши и листы блокнотов. цирк для тех, кому не хватает мыльных опер по кабельному. холл заметно пустеет, когда подавляющее большинство рассредоточивается по залам, чтобы снова и снова мнить себя вершителем судеб человеческих, по справедливости. шаги отдаются эхом. пустой стакан залетает в мусорную корзину с первой попытки, после чего вырывается негромкое, но победоносное «да!».
— джефф действительно устроил разнос? мы ищем новенького? скольких ты уже посмотрел? — келли заговаривает, выбегая из зала с охапкой тяжёлых материалов по делу под боком.
— я собираюсь вернуться в офис. больно смотреть на то, как оскверняют нашу работу. я серьёзно, разве нормальный человек станет доказывать с пеной у рта, что любой иранец — террорист в душе или в действительности?
— может быть, двадцать лет назад этот приём сработал бы. я видела майка, он здесь. загляни к судье шерцер, тебе точно понравится. майк нанял красотку. на первый взгляд... адвокат из неё никакой, но все мы обожаем блондинку в законе, верно? просто послушай её, не пожалеешь, — келли подмигивает, прежде чем скрыться за поворотом и оставить алекса напротив дверей зала судьи шерцер.
— ладно, загляну на секунду, — бросает в воцарившуюся тишину и неохотно вынимает руки из карманов отпаренных брюк.
келли в людях не ошибается.
алекс пестрит скептицизмом.
в зале народу оказывается до того много, что нечем дышать, по крайней мере в той части, где заперты окна; то ли дело громкое, то ли известность шерцер достигла своего эвереста, то ли новенькая майка всерьёз хороша. [float=left]
[/float] алекс подробностями не интересуется, равно как и делами, которые ведутся в соседних залах, равно как и молодыми адвокатами, только если ему не нужен перспективный работник. картина отличается лишь тем, что собравшихся умножили в несколько раз: студенты юридических школ, пресса, родственники и любопытствующие граждане, каким шоу вживую смотреть интереснее. не ожидая чего-либо поразительно, он расслабляется, опирается плечом о дверную раму, и особых усилий не прикладывает, чтобы высмотреть где-то с противоположной стороны н о в е н ь к у ю. по нескольким обращениям судьи улавливает фамилию: б а к л и. постепенно он понимает, что мисс бакли с довольно привлекательной фигурой (единственное, что высматривает), не менее привлекательно парирует. прокурор заметно напрягается: протирает лоб серым платком, теребит то галстук, то запонки на манжетах, а голос и вовсе дрожит, когда произносит заключительную речь. вывести обвинителя в нервозное состояние приравнивается к талантам, которые алекс ценит превыше всего. ему бы досмотреть спектакль до конца, — телефонный звонок отвлекает, вовсе заставляет зал покинуть.
| | а через полтора часа в коридоре раздаётся: у судьи шерцер готовы озвучить вердикт, присяжные возвращаются! |