| * vince staples
 ervin stanfield [ новый орлеан, луизиана | 25-30 ]
Звонок с участка Эрвин принимает без глупостей, бубнит в старую телефонную трубку на кухни своей бабки, ‘Воскресенье забито Иисусом, так что ждите, нахуй, до понедельника’, и сбрасывает, не попрощавшись, и Сидни с Ронни знают, что так тихо и быстро он говорит, потому что ему повезло ответить полицейскому первым, потому что бабка его, коренастая и приземистая старуха примерно тысячи лет, верит, что после того, как в 2005 году она отметелила его скалкой за дружбу с ‘этими прошмандовками’, Стэнфилд ведет праведную жизнь, правильную по версии старшего поколения — общается с приличными людьми, посещает исправно университет, подрабатывает в офисе, и волонтерит при церкви. От ослепляющего сияния нимба над головой внука бабку Стэнфилд берегут солнцезащитные очки, хотя поменяй она их на рецептурные, смогла бы разглядеть Эрвина получше.
* xochitl gomez
 rhonda 'ronnie' gutierrez [ новый орлеан, луизиана | 25-30 ]
‘Yo perreo sola!’, смешной пуэрториканский акцент Ронни раздается почти на полной громкости из динамиков их тачки, заставляет людей на перекрестке вздрогнуть и обернуться на них. На экране телефона, в который они утыкаются, пропуская зеленый светофор, Гутьеррес тверкает на барной стойке клуба, арендованного под съемки реалити-шоу, заказывает текилу за счет звездного холостяка и продюсеров, заигрывает с камерой — это ее последний день на шоу; тем же вечером голивудскому красавчику Ронни скажет, что они не пара, что вся эта битва с девчонками за его сердечко не для нее, что сегодня лимузин отвезет Ронду до аэропорта Майами, где она сядет на самолет до Нового Орлеана, а ему дорога обратно в Лос-Анджелес. О том, что из программы Ронни выходит аккурат к Марди Гра, который еще ни разу не пропустила, она молчит, но с каждым, узнавшим ее в толпе на празднике, Гутьеррес обязательно делает селфи.
* daniel kaluuya
 russel blackmon [ новый орлеан, луизиана | 25-30 ]
В Мид-Сити все они оказываются, как им кажется, случайно, и за пять минут до выхода Рассела на сцену Сидни предлагает уходить, пока толпа еще не мешает пройти к запасному выходу из маленького клуба. Холодный свет софита бьет Блекмона по лицу, заставляет огромный синяк на его лице отливать то ли фиолетовым, то ли бурым, и сам Рассел начинает свой открытый микрофон с шутки про ‘Вы бы видели другого пацана’, чуть приукрашивая историю о том, как ему на смене в неотложке в очередной раз пациент врезал по лицу в приступе то ли паники, то ли психоза. Нет никого более битого, чем медбрат Блекмон в Окснерском отделении неотложной помощи, на чьи смены выпадают визиты ветеранов. Не завали он экзамены в старшей школе, сидел бы сейчас среди дерматологов на шестом этаже.
* myha’la herrold
 harper ellis [ новый орлеан, луизиана | 25-30 ]
‘Всем привет, дела идут просто на ура,’ Харпер щурится, держит одну руку козырьком над глазами; в углу экрана телефона видна бескрайняя зелень Джексонвилля. Эллис делает затяжку и продолжает: ‘Эта дудка мне обходится в пятьдесят баксов, расценки тут просто ебешие, так что шлите кэш сюда, а не открытки, блять’. Через несколько недель Харп вернется в Новый Орлеан со званием, первая и единственная из четырех детей морпеха Денниса, кто пойдет по его стопам строить карьеру в армии. Деннис тогда проставится всем в баре, будет рассказывать, стоя на влажной от пролитого алкоголя барной стойке, как разглядел в Харпер и себя, и ее светлое будущее, еще когда та, будучи сопливой девятилеткой, везла его пьяного с бара до дома на старой тачке, отмазывала от полицейских его удостоверением ветерана.
* расу и принадлежность можно выбрать ту, что ближе вашему сердечку. всех ребят, включая сидни (ведьма вуду общины), объединяет крепкая детская дружба, коммьюнити, в котором они росли. * да приходите просто баловаться, больше делать ничего не надо, кмк. | |